index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 391.1

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: CTH 391.1 (TX 27.03.2017, TRde 02.03.2017)



§ 51''
236
--
A2
Rs. IV 19' [z]a-nu-zi
B
Rs. IV 8' na-aš-ta UZUGEŠTU ZAG-ni x[] Rs. IV 9' za-nu-an-zi
237
--
A2
Rs. IV 20' []
B
Rs. IV 9' na-at A-NA NINDA.GU[R4.RA]
238
--
A2
Rs. IV 20' [U]ZUZAG.UDU-an Rs. IV 21' [ …-]zi
B
Rs. IV 9' [nu] Rs. IV 10' ZAG-an UZUZAG.UDU IZI-it
239
--
A2
Rs. IV 21' []
B
Rs. IV 10' []
240
--
A2
Rs. IV 22' [ …-r]a-in-m[a] da-a-i
B
Rs. IV 11' [UZUmu-uḫ-r]a-in DTar-pa-a[t-… ]
241
--
A2
Rs. IV 23' [] DMa-am-[]
B
Rs. IV 12' [d]a-a-i
242
--
A2
B
Rs. IV 12' []
§ 51''
236 -- Und dann dem rechten Ohr … k]ocht sie.
237 -- Und auf das Dickbrot [ … ]
238 -- [und die rechte] Schulter [brät] man/sie.
239 -- [Und den Huf legt sie den männlichen Göttern hin.]
240 -- [Den muḫr]ai-Körperteil abe[r] legt sie dem Tarpa[tassa] hin.
241 -- [Die Hüfte legt sie] der Mamm[a hin],
242 -- außerdem opfert sie.
Ergänzung nach A2 Vs. II 51; Rs. III 56.

Editio ultima: Textus 27.03.2017; Traductionis 02.03.2017